Що означає «ICYDK» і як ви його використовуєте?

В текстах між друзями та родиною часто зустрічається абревіатура ICYDK. Якщо ви не впевнені, що саме вона означає, або як її правильно використовувати, ми тут, щоб допомогти розібратися!

Що насправді означає ICYDK?

ICYDK розшифровується як “на випадок, якщо ти не знав”. Її застосовують, коли хочуть повідомити когось про щось нове, що він, можливо, ще не чув, або ж щоб ініціювати нову тему для розмови. Також, ця абревіатура може слугувати для розкриття особистої інформації близькій людині.

На відміну від багатьох інших скорочень, ICYDK не є дуже поширеною на інтернет-форумах, в соціальних мережах або в коментарях. Найчастіше ви зустрінете її в текстових повідомленнях або під час особистого спілкування.

Наприклад, ваш друг може написати вам: “ICYDK, я нещодавно змінив роботу”.

Історія виникнення ICYDK

Фраза “на випадок, якщо ти не знав” використовується вже дуже давно. Її завжди застосовували, щоб повідомляти про події з життя або ділитися новинами. Часто використовуються схожі варіанти, як “на випадок, якщо ти ще не в курсі” або “якщо ти не чув”.

Як і багато інших абревіатур, ICYDK почала свій шлях в онлайн-чатах та на форумах. Її також використовували в SMS-повідомленнях, де діяло обмеження на кількість символів. У 2005 році з’явилося таке визначення в Urban Dictionary: “Акронім від ‘на випадок, якщо ти не знав'”. Також зазначалося, що ICYDK допомагає скорочувати довгі повідомлення.

Згодом ICYDK стала більш поширеною в соціальних мережах та месенджерах. Хоча в інтернеті вона не така популярна, як деякі інші скорочення, її часто використовують в текстових та особистих повідомленнях.

JIC (“про всяк випадок”) – це ще одна абревіатура, схожа за змістом, але вона не така конкретна, як ICYDK. Наприклад, ви можете сказати: “Надсилаю тобі цю пропозицію JIC, якщо тебе зацікавить”, коли ділитеся знижкою, про яку хтось може не знати.

Коли більшість людей вже знає

Коли ICYDK використовується в особистих бесідах, часто трапляється, що співрозмовник вже в курсі подій. В такому випадку, ICYDK є своєрідною скромною манерою повідомити про важливу новину.

Наприклад, якщо хтось вже опублікував фотографії з заручин у соціальних мережах, він може надіслати повідомлення: “ICYDK, Джон зробив пропозицію минулого тижня”, адже є велика ймовірність, що ви вже про це знаєте. Тут абревіатура просто вводить тему розмови.

Також, ICYDK можна використовувати з іронією, щоб пожартувати з того, що хтось пропустив очевидну деталь. Наприклад, якщо друг скаржиться, що йому ніхто не відповідає протягом дня, ви можете відповісти: “У неї робочий день, ICYDK”.

Але є і серйозні випадки, коли ICYDK доречна, особливо якщо є ймовірність, що людина ще не знає важливої інформації. Наприклад, якщо одногрупник пропустив заняття, можна йому написати: “ICYDK, наступного тижня у нас тест”. В цьому випадку ви ділитеся інформацією, про яку людина, ймовірно, не знає.

ICYDK vs ICYMI

ICYDK має багато спільного з ICYMI (“на випадок, якщо ти пропустив”). Насправді, вони можуть бути взаємозамінними, але є деякі суттєві відмінності, на які варто звернути увагу.

ICYMI частіше використовується в публічних повідомленнях, тоді як ICYDK зазвичай застосовується в приватних розмовах. Це тому, що ICYMI зазвичай використовується для посилання на поточні події чи новини, а ICYDK більше підходить для особистих оновлень. “Якщо ви пропустили” також натякає, що інформація, яку ви пропустили, є важливою.

Як правильно використовувати ICYDK

Ви можете використовувати фразу “на випадок, якщо ви не знали” в різних ситуаціях, зокрема, в розмовах з колегами або за сімейною вечерею. Проте, саму абревіатуру краще використовувати в текстових повідомленнях.

Ось декілька прикладів застосування ICYDK:

“ICYDK, я скоро переїжджаю.”
“Будинок нещодавно пофарбували, ICYDK. Може трохи дивно пахнути.”
“ICYDK, я вагітна!”
“Є сервіси, які допоможуть тобі створити веб-сайт, ICYDK.”

Існує безліч інших абревіатур, які зроблять ваші повідомлення цікавішими. Обов’язково ознайомтеся з HMU та IMY!