14 інструментів перекладу субтитрів, щоб подолати мовний бар’єр

| | 0 Comments| 11:53 AM
Categories:

Для тих, хто бажає дивитися фільми та телепередачі іноземними мовами, субтитри надають ключову послугу. Субтитри відображають іноземний діалог, перекладений на рідну мову глядача.

Для багатьох глядачів субтитри допомагають покращити розуміння та задоволення від споживаного медіа. Полегшуючи перегляд медіа, субтитри дозволяють людям насолоджуватися фільмами, шоу та онлайн-вмістом у різних ситуаціях і сценаріях.

Однак ручний переклад субтитрів є неможливим варіантом. Ось тоді на допомогу приходять генератор субтитрів і інструменти перекладу субтитрів!

Отже, що ж таке інструмент перекладу субтитрів?

Інструмент перекладу субтитрів — це програма, яка дозволяє перекладати текст або мову іншою мовою у вигляді субтитрів. Метою інструментів перекладу субтитрів є надання більш вичерпної та ефективної форми перекладу.

Субтитри дозволяють отримувати точні переклади під час перегляду відео або прослуховування аудіозапису.

У цій статті обговорюватимуться деякі інструменти перекладу субтитрів, які допоможуть вам зламати стіни спілкування.

Чим допомагають інструменти перекладу субтитрів?

Субтитри стають все більш популярним інструментом для медіа-платформ. Це не лише чудовий спосіб зробити засоби масової інформації більш доступними для людей із вадами слуху, але й допомога субтитрам охопити більшу аудиторію та відкрити можливості спілкування для глобального ринку.

Ось де знадобляться інструменти для перекладу субтитрів! Ви можете охопити міжнародну аудиторію, перекладаючи субтитри різними мовами. Таким чином відкривається потенціал для нових можливостей отримання прибутку та залучення в усьому світі. Інструменти перекладу можуть допомогти вам оптимізувати медіа відповідно до стандартів, правил і мовних нюансів різних країн.

У той же час інструменти перекладу субтитрів також надзвичайно корисні при роботі з командами з різними рідними мовами. Усі члени команди можуть легко підтримувати синхронізацію з цими інструментами, забезпечуючи найбільш ефективні та точні результати проекту.

Тепер ми розглянемо деякі інструменти перекладу субтитрів.

Бурштиновий шрифт

За допомогою Amberscript ви можете легко завантажувати субтитри мовою оригіналу та автоматично перекладати текст. Ви можете додати різні настроювані стилі та ефекти, щоб виділити субтитри.

Створюючи субтитри до фільму, вебінару чи навчального відео, ви можете покластися на Amberscript, щоб зробити ваші субтитри помітними.

Функція автоматичного перекладу Amberscript забезпечує швидкий і ефективний переклад ваших субтитрів. Гнучкий редактор субтитрів дає змогу налаштовувати форматування тексту, позиціонування часового коду, додавати анімацію та змінювати стилі тексту – усе одним натисканням кнопки. Завдяки інтеграції Amberscript із YouTube і Vimeo можна легко ділитися субтитрами та вставляти їх на різні платформи.

Amberscript пропонує чотири платні плани від 8 доларів.

Veed.io

Ця потужна та універсальна платформа є ідеальним інструментом для того, щоб ваш вміст міг охопити найширшу глобальну аудиторію. Veed.io автоматично перекладає та відтворює субтитри максимум 22 мовами. Ваш вміст буде легко зрозумілим за кордоном і культурою.

  Помилка 502: причини та способи усунення несправностей

Не тільки це, але ця передова відеоплатформа також дозволяє редагувати, обрізати та кліпувати ваші медіафайли без особливих зусиль. Це допоможе вам заощадити дорогоцінний час і ресурси. Ви також можете покращити візуальні ефекти за допомогою кольору, гучності, руху та графічних накладень, гарантуючи, що ваші відео залишатимуться найвищою якістю для глядачів.

Veed.io має безкоштовний план і три платні плани для різних розмірів бізнесу.

Flixier

З Flixier тепер ви можете легко працювати з кількома субтитрами та мовами в одному місці. Ви можете вибрати правильні субтитри та швидко редагувати чи змінювати наявні субтитри.

Крім того, Flixier підтримує широкий спектр популярних форматів, таких як SRT, DFXP, SCC і WebVTT, тому ви можете вибрати формат, який вам найбільше підходить.

Але це ще не все! Ви також можете співпрацювати зі своєю командою, надсилати й отримувати завдання на переклад, а також мати доступ до відстеження прогресу перекладу й автоматизованого контролю якості. Це значно полегшує керування перекладами та роботу над ними. Крім того, ви можете переглядати та редагувати попередні переклади для повторного використання в єдиному сховищі, заощаджуючи час і гроші.

Flixier пропонує три безкоштовні платні плани, включаючи Pro, Business і Enterprise.

Перекладач субтитрів

Перекладач субтитрів надає потужний механізм для визначення вашої мови. Крім того, ви отримуєте низку розширених параметрів, які полегшують легкий переклад ваших субтитрів.

Він навіть пропонує автоматичне розпізнавання мовлення та настроювані параметри тексту, щоб ви могли налаштувати текст відповідно до своїх потреб. Крім того, Subtitles Translator навіть постачається з вбудованим програвачем, щоб ви могли одразу переглядати субтитри.

Перекладач субтитрів — це безкоштовний інструмент для перекладу субтитрів.

Перекласти субтитри

Translate Subtitles — це надзвичайно універсальний інструмент, який дозволяє перекладати субтитри srt, sub, sbv, ass, vtt, stl тощо. Він може перекладати субтитри до фільмів, серіалів, документальних фільмів та багатьох інших форм медіа.

Цей перекладач також надає багато інших функцій. Наприклад, користувачі можуть вибрати мову, якою вони хочуть перекладати субтитри, і налаштувати формат своїх файлів субтитрів відповідно до відповідних мовних стандартів. Крім того, його інтерфейс користувача допомагає спростити весь процес перекладу.

Це безкоштовний інструмент.

Переклад-Субтитри

Translate-Subtitles — чудовий інструмент для перекладу субтитрів із безліччю чудових функцій. Він ідеально підходить для користувачів, які прагнуть швидко й точно конвертувати текстові субтитри кількома мовами.

Завдяки зручному інтерфейсу та інтуїтивно зрозумілим функціям користувачі можуть легко завантажити файли субтитрів, вибрати мову та розпочати переклад із мінімальними зусиллями.

Це дозволяє вам вибирати механізми перекладу, як-от Google або DeepL, для досягнення точного перекладу та параметрів спеціального редагування.

Крім того, ви можете перекладати багатофайлові пакети та експортувати їх у різні формати. Інструмент також має функції транскрипції аудіо, що дозволяє конвертувати аудіофайл у текстові субтитри для кількох мов.

  Capsa — це комплексний інструмент аналізу мережі для локальної та бездротової локальної мережі

Translate-Subtitles абсолютно безкоштовний для використання для будь-якого типу чи розміру бізнесу.

Medio.io — ще один чудовий перекладач субтитрів. Найкраща частина цього інструменту полягає в тому, що вам не потрібно нічого завантажувати. Завантажте файл, який вам потрібно перекласти, і робота буде виконана всього за кілька кліків. Це не тільки ефективний спосіб виконання роботи, але й забезпечує точні результати.

Крім того, Media.io дозволяє попередньо переглянути зміни, перш ніж підтвердити їх. Це означає, що вам не доведеться турбуватися про будь-які сюрпризи щодо перекладу.

Крім того, цей інструмент підтримує десятки мов і різноманітні формати відеофайлів, забезпечуючи ідеальне перетворення щоразу.

Media.io пропонує безкоштовне програмне забезпечення для перекладу субтитрів. Вам не потрібно купувати будь-який план.

Підступно

Subly — це перекладач субтитрів, і з його допомогою тепер ви можете розуміти понад 73 мови всього за кілька хвилин!

Ви також можете використовувати Subly, щоб швидко та легко створювати транскрипції та переклади, допомагаючи вам залучати та спілкуватися з аудиторією будь-якою мовою. З Subly ваші сеанси не будуть обмежені мовою. Тепер ви можете подолати мовні бар’єри та спілкуватися рідною мовою своїх глядачів.

Subly має три платні плани від 17 доларів США. Ви навіть можете отримати індивідуальний план для свого підприємства.

Якщо ви перекладаєте субтитри для будь-якого проекту, то Перекладач субтитрів від EditingTools.io може зробити вашу роботу легшою та ефективнішою. Цей інструмент простий у використанні та надає багато функцій, які допоможуть вам швидко завершити роботу.

EditingTools.io допоможе вам легко транскрибувати вимовлені слова будь-якою мовою, яку ви націлюєте, у будь-якому текстовому форматі. Це означає, що ви можете експортувати або імпортувати величезну різноманітність файлів.

Це гарантує, що ви отримаєте правильний переклад незалежно від проекту. Ця програма дозволяє синхронізувати субтитри відповідно до точного звуку будь-якого фільму.

EditingTools.io — безкоштовний інструмент перекладу субтитрів.

Маестра

Maestra — це професійний інструмент перекладу, який пропонує користувачам найвищу точність, ефективність і швидкість перекладу субтитрів. Це програмне забезпечення містить передову технологію, яка дозволяє користувачам не лише перекладати субтитри, але й редагувати, переглядати та затверджувати переклади.

Крім того, програма дозволяє регулювати час вручну, якщо ви бажаєте. Завдяки цьому ви можете створити плавні переходи та зробити субтитри ефектнішими. Ви можете експериментувати з кроком часу, щоб отримати саме той ефект, який ви шукаєте, за допомогою простих повзунків і автоматичних обчислень, які допоможуть вам.

Maestra має два платних плани. Крім того, вони також пропонують налаштування для підприємств.

Тип Студія

За допомогою Type Studio ви можете миттєво перекладати та синхронізувати свої субтитри десятками мов – без часу на очікування та технічних знань. Він навіть оснащений розширеними інструментами налаштування, щоб забезпечити безперебійний перегляд.

  Як додати друзів у "Меч і щит покемонів"

За допомогою Type Studio ви також можете налаштувати швидкість відтворення, щоб контролювати час слів субтитрів. Ви також можете налаштувати текст, кольори та інші параметри відображення. Крім того, студія підтримує сотні форматів, тому ви матимете безпроблемний робочий процес, коли захочете додати субтитри до своїх відео.

Type Studio пропонує безкоштовний план для тих, хто хоче розпочати створення контенту. Вони також пропонують три платні плани з більш розширеними функціями.

Typito

Typito не лише є генератором субтитрів, але й надає багаті функції, які дають вам можливість точно налаштувати та налаштувати субтитри.

Ви можете регулювати розмір шрифту, додавати паузи та анімувати їх у кількох стилях і навіть вибирати з різноманітних текстових ефектів і кольорів. З Typito ви завжди матимете ідеальні субтитри, якими ви можете пишатися.

Крім того, вам навіть не потрібно турбуватися про правильне форматування під час створення субтитрів. Typito пропонує простий редактор та інтуїтивно зрозумілі ярлики, які дозволяють легко та швидко створювати субтитри. Завершивши, збережіть свій проект, і ви готові його завантажити!

У Typito є три плани: безкоштовний план, індивідуальний план і план Pro з винятковими функціями.

EasySub

Завдяки цьому унікальному інструменту вам більше не доведеться турбуватися про довгі переклади вручну або витрачати надто багато часу на форматування. Завдяки швидкому та легкому процесу перекладу EasySub ви можете досягти ідеального перекладу субтитрів миттєво.

Просто завантажте файл із субтитрами або додайте субтитри безпосередньо з відео. Після завантаження ви можете легко та швидко вибрати потрібну мову, щоб почати переклад. Ніяких складних процесів. Весь процес займає лічені хвилини.

EasySub дає вам доступ до низки функцій безкоштовно. Ви можете придбати будь-який із трьох їхніх платних планів для більш розширених пропозицій.

Нова А.І

Nova AI — це революційний інструмент перекладу субтитрів, який дозволяє легко перекладати субтитри. Він виконується в чотири етапи: завантаження, субтитри до відео, вибір мови та експорт файлу з перекладеними субтитрами.

Крім того, ви можете налаштувати свій досвід роботи з інноваційним інструментом, створюючи унікальні фрази в субтитрах, щоб додати ваш відблиск і креативність. За допомогою Nova AI ви можете переконатися, що субтитри відповідають темпу ваших діалогів, залишаючись при цьому повною точністю. Крім того, ви можете використовувати його програмне забезпечення для розпізнавання голосу, щоб синхронізувати діалоги та створити персоналізований досвід.

У Nova AI є безкоштовний та три платні плани.

Останнє слово

На вибір є багато чудових інструментів перекладу субтитрів. Незалежно від того, початківець ви чи досвідчений перекладач, кожен із 14 виділених інструментів може запропонувати щось унікальне.

Завдяки широкому спектру функцій, функцій і послуг підтримки ви обов’язково знайдете інструмент, який підійде для вашого проекту. Зрештою, найкращий інструмент для вас залежатиме від ваших індивідуальних потреб і розміру вашого проекту.

Ви також можете дослідити найкращі платформи перекладу аудіо.