Як створити субтитри для аудіо та відео? [9 Best Tools]

Субтитри стали одним із найважливіших аспектів відео чи аудіофайлу. Він охоплює ширшу аудиторію, включаючи тих, хто не знайомий із мовою, тих, хто має проблеми зі слухом, і тих, хто на даний момент не може відтворити відео зі звуком.

Відео YouTube із субтитрами, як правило, працює краще, ніж без субтитрів На 12% більше часу перегляду. Це покращує пошукову оптимізацію, залученість, швидкість поширення та рейтинг у пошуку для виробників контенту. Платформи потокового відео та аудіо, окрім YouTube, також бачать різницю. 85% усього контенту соціальних мереж дивляться з вимкненим звуком. У таких випадках титри та субтитри є чи не єдиним визначальним фактором утримання глядача.

Існує незначна різниця між «Підписами» та «Субтитрами». Субтитри – це аксесуари для розуміння для людей, які мають проблеми зі слухом, тоді як субтитри корисні для тих, для кого мова не є рідною. Підписи описують діалоги, фонові звуки (наприклад, відчинені двері чи постріл), музику та перемикання динаміків. З іншого боку, субтитри просто перетворюють звукову мову на видимий текст і виключають невидимі звуки.

Отже, як створити субтитри для аудіо та відео?

Відео YouTube

Щоб створити субтитри для свого відео YouTube із часовими мітками, виконайте такі дії:

  • Зареєструйтесь або увійдіть на свій Студія YouTube рахунок.
  • Виберіть «Субтитри» в розширеному меню ліворуч.
  • Виберіть відео, до якого ви хочете додати субтитри.
  • Натисніть «Додати мову» та виберіть мову, якою ви хочете розмістити текст.
  • У розділі «Субтитри» виберіть «Додати».

Є варіанти введення вручну, автоматичного перекладу, автоматичного створення субтитрів і автоматичної синхронізації тексту з відео. Текст транскрипції зазвичай синхронізується з вашим відео автоматично, якщо мова відео збігається з мовою тексту.

Ви можете додати субтитри до вже завантаженого відео або навіть якщо ви його ще не завантажили. Пізніше ви можете завантажити відео YouTube для поширення на інших платформах.

Відео- та аудіовміст, що не належить YouTube

Такі платформи, як Dailymotion, IGTV, Metacafe та Vimeo, також пропонують послуги потокового відео та аудіо. Щоб додати субтитри до відео тут, ви можете працювати з такими інструментами:

VEED.IO

VEED.IO пропонує субтитрування відео трьома основними способами: введення вручну, автоматичне створення субтитрів або завантаження текстового файлу (підтримує формати SRT, VTT, TXT, ASS, SSA). Незалежно від того, як ви бажаєте додати субтитри до відео, ви можете вибрати шрифт, кольори, розмір і час для тексту.

  10 найкращих мов програмування для вивчення

Все, що вам потрібно зробити, це скористатися функцією завантаження або перетягування, щоб перенести ваше відео на головний екран і додати субтитри, ввівши або завантаживши текстовий файл. Відредагувавши зображення, натисніть «Експортувати», щоб завантажити відео на свій пристрій.

Крім того, ця платформа забезпечує створення субтитрів у багатьох формах. Ви можете додати субтитри, вибрати автоматичне створення, транскрибувати, перекласти або вибрати функцію аудіо/відео в текст.

Рев

Rev’s послуги для додавання субтитрів до відео роблять ваше відео привабливим, підвищують ваше SEO та допомагають задовольнити більшу аудиторію. Він працює майже з будь-яким форматом, від MP4, MOV і VOB до AVI і OGG.

Читачі techukraine.net отримають ЗНИЖКУ 10% на Rev.

Все, що вам потрібно зробити, це завантажити своє відео або скопіювати URL-адресу відео з YouTube або Vimeo. Надішліть його професійним субтитрам, які працюють із точністю 99%, і отримайте відео готове протягом 24 годин. Ви можете бути впевнені в якості субтитрів, незважаючи на галузеві дані, кілька одночасних динаміків, різноманітні глобальні діалекти та аудіо, яке важко вловити.

Крім того, ви навіть можете редагувати відео за допомогою передових інструментів і програмного забезпечення Rev. Ви отримаєте отримане відео електронною поштою; завантажте його зараз, куди хочете!

AmberScript

У вас є обидва з AmberScript — людина і машина для субтитрів і транскрипції. Хоча їх механізм штучного інтелекту може субтитрувати 39 мовами, їхні експерти можуть робити це одинадцятьма мовами.

Вони мають плани з передплатою та передплатою для автоматичного субтитрування. І послуга вручну заснована на часі, а також пропонує перекладені субтитри.

Просто завантажте своє відео, щоб створити чернетку для процесу за допомогою ШІ. Після цього ви можете використовувати вбудований онлайн-редактор, щоб внести будь-які зміни. У чернетці передбачено автоматичне вирівнювання, яке, однак, можна повторно вирівняти, виділити та налаштувати на свій розсуд.

Ви також можете включити додаткові мітки часу та розрізнення мовців у свій експорт. Нарешті, він дозволяє експортувати відео із субтитрами або окремо як текст, SRT, VTT або EBU-STL тощо.

AmerScript також має потоковий API, який можна використовувати для автоматичних субтитрів для відеолекцій, вебінарів тощо. Ви можете інтегрувати цей API з популярними інструментами відеоконференцій, такими як Teams, Zoom, Google Meet, Skype.

SubtitleBee

SubtitleBee це генератор відеосубтитрів на основі штучного інтелекту. Ви можете додавати закриті субтитри та змінювати заголовок у різних стилях, шрифтах і кольорах, щоб зробити ваше відео привабливим. Ви також можете налаштувати параметри автоматичних субтитрів для підвищення творчості.

  Як вимкнути перевірку орфографії та граматики в OneNote

Просто завантажте відео на платформу (воно може бути будь-якого формату) і залиште створення субтитрів машині. Коли це буде зроблено, налаштуйте його, щоб прикрасити відео, і додайте стильні надзаголовки, щоб виділити ваше відео. Завантажте завершений твір і завантажте його безпосередньо на платформу соціальних мереж, на яку ви націлили.

SubtitleBee має близько 120 глобальних мов, а його алгоритм може похвалитися точністю на 95%. Іншими функціями цієї платформи є швидке створення субтитрів, налаштування логотипу, редагування відео та висока конфіденційність даних.

Маестра

Маестра це ще один автоматичний генератор субтитрів для аудіо- та відеофайлів із підтримкою AI. Він підтримує переклад тексту понад 50 мовами, зокрема французькою, арабською, фінською, італійською та англійською. На цій платформі ви можете створювати командні канали для співпраці в режимі реального часу з колегами.

Щоб отримати субтитри до свого відео, завантажте його на Maestra, дозвольте програмному забезпеченню зробити все необхідне та завантажте результат у форматах MP4, STL, VTT або TXT. Найкращі функції, які пропонує цей веб-сайт, — це синхронізація аудіотранскриптів і автоматично створені мітки часу.

Використані інтелектуальні методи роблять будь-який тип відеовмісту легким для читання — наприклад, освітні лекції, прес-конференції, дослідницькі інтерв’ю, релігійні проповіді тощо. Ви можете отримати субтитри для будь-якого вмісту за кілька кліків.

Капвінг

Ще один інструмент для додавання субтитрів до відео без водяного знака Капвінг.

Завантажте своє відео, зображення або GIF у розділ «Імпорт медіа» на сторінці. Тоді вам доведеться вводити субтитри вручну, коли надходить відповідний звук. Розташуйте текст у потрібний момент, і ви отримаєте саме те, що хотіли!

Kapwing також пропонує автоматичні субтитри, створені штучним інтелектом, які працюють швидше, ніж субтитри вручну. Ви можете легко редагувати колір, фон, тінь, розмір, тип шрифту та тривалість тексту за допомогою інструментів редагування. Крім того, якщо у вас уже є текст відео, збережений у документі, завантажте його разом із відео та натисніть «Створити».

Це платформа без реклами, і вона також не вимагає платної реєстрації. Крім того, ваше відео буде без водяних знаків і зберігатиметься безпосередньо в хмарі.

Підступно

Підступно це безкоштовний веб-сайт для автоматичної транскрипції та перекладу аудіо- та відеофайлів. З понад 50 000 творців контенту та 7 000 компаній, які працюють рука об руку, Subly пропонує найкращі послуги субтитрів і редагування відеовмісту.

Є чотири прості кроки, щоб субтитрувати ваше відео. Завантажте файл на платформу та зачекайте, доки запрацює алгоритм перетворення мови в текст. Відредагуйте кольори, розмір і шрифти тексту відповідно до вашої програми. Перекладіть вміст однією з 30+ запропонованих мов. Змініть розмір і завантажте відео на свій пристрій для подальшого використання в соціальних мережах і подкастах.

  Розширте діапазон Wi-Fi вашого маршрутизатора

Нарешті, найкраща частина цієї платформи полягає в тому, що вона найкраще підходить для освітніх цілей. Його командна доступність і функції автоматичної транскрипції аудіо значно полегшують процес навчання.

Амара

Амара — це платформа субтитрів для відео, яка є чудовим вибором для тих, хто хоче самостійно додавати субтитри до відео. Ви можете керувати спільним командним проектом за допомогою безпечних робочих місць і розширених інструментів API для високоякісних субтитрів до відео.

Його корпоративна платформа є хмарною та дуже безпечною. Коли ви вводите текст, ваші дані зберігаються на веб-сайті, і ви можете отримати до них доступ пізніше.

Крім того, ця платформа з підтримкою чат-бота також пропонує субтитри за запитом командою з 2500 професіоналів на понад 50 мовах. З Amara ви можете бути впевнені, що ваш відеоконтент стане доступнішим, матиме вищий рейтинг і його буде легше шукати.

Happyscribe

Happyscribe пропонує послуги субтитрування за допомогою передових методів штучного інтелекту та професійних субтитрів. Він підтримує субтитри та транскрипцію такими мовами, як англійська, японська, французька, італійська, німецька, російська тощо.

Його генератор субтитрів на основі штучного інтелекту включає динаміки та вибирає слова з персоналізованого словника, генеруючи аудіосубтитри з точністю 85%. Однак його служба субтитрів, керована людиною, має точність 99%, оскільки команда носіїв мови доступна цілодобово та без вихідних.

Happyscribe пропонує настроювані формати субтитрів, які найкраще відповідають вашому бренду. Ви можете редагувати кількість символів у рядку (CPL), проміжок між підписами та початкову мітку часу субтитрів. Ви навіть можете використовувати його технологію візуальної звукової хвилі, щоб перевірити положення тексту в режимі реального часу.

Платформа працює на розширеному керуванні CPS, щоб найбільше задовольнити глядачів. Немає верхнього обмеження розміру завантаження, і ви можете експортувати відео в будь-який формат, як-от SRT, AVID, VTT, STL, Premiere, Final Cut Pro тощо. Ви навіть можете співпрацювати з редактором субтитрів і своєю командою файл.

Завдяки першокласним API і гарантованій безпеці даних, Happyscribe може бути гарним вибором для послуг субтитрів.

Висновок

Завдяки таким вдосконаленим платформам для створення субтитрів для відео та аудіо зробіть свій вміст доступнішим і в рази підвищте свій SEO. Провівши достатньо часу на ринку, ви помітите, яку різницю має вміст із субтитрами.

Далі прочитайте про транскрипцію звуку в текст.