Як перекладати субтитри на Netflix [Chrome]

Якщо ви вчитеся говорити новою мовою, непогано буде подивитися фільм чи телешоу з субтитрами цією мовою. Netflix має субтитри, але обмеженою кількістю мов. SUFLI — це розширення Chrome, яке може перекладати субтитри на Netflix. Розширення не перекладає їх наживо. Ваші звичайні субтитри не супроводжуватимуться субтитрами мовою на ваш вибір. Замість цього SUFLI може перекласти будь-яке слово в субтитри, якщо ви клацнете по ньому.

Переклад субтитрів

Встановити SUFLI і відвідайте Netflix. Грайте все, що вам подобається, і переконайтеся, що у вас увімкнено субтитри. Подивіться трохи нижче панелі пошуку, і ви побачите кнопку з зубчастим колесом під назвою SUFLI. Натисніть його.

З’явиться селектор мови. Ви можете вибрати, якою мовою розширення має перекладати субтитри на Netflix.

Вибравши мову, розпочніть свій Netflix. Щоразу, коли на екрані з’являється слово, яке потрібно перекласти вибраною мовою, клацніть його. Відкриється спливаюче вікно з пошуком слова в Google Translate. Окрім використання Google Translate, ви також можете шукати слово в словнику Urban та на Glosbe.

Як ви можете собі уявити, найбагатша база перекладених слів буде отримана від Google Translate. Урбаністичний словник може підвести вас з більшістю мов, однак, якщо ви збираєтеся перекладати з англійської на англійську, він може допомогти надати контекст. Інші джерела перекладу можна використовувати зсередини цього спливаючого вікна, тобто вам не потрібно перемикатися на іншу сторінку, щоб переглянути переклад із Glosbe.

Розширення також працює, якщо ви дивитеся в повноекранному режимі. Коли ви натискаєте слово, щоб перекласти його, відео відразу призупиняється. Це гарантує, що ви не пропустите нічого хорошого під час читання перекладу. Щойно ви закриєте спливаюче вікно, відео автоматично почне відтворюватися знову.

Обмеження

SUFLI не забезпечить вам кращого перегляду, якщо ви шукаєте субтитри рідною мовою, а Netflix їх не має. У кращому випадку це інструмент навчання. На жаль, Netflix не підтримує зовнішні субтитри, тому ви не можете завантажувати субтитри для телешоу/фільму та використовувати їх під час перегляду.

SULFI забезпечує дослівний переклад, а не контекстний переклад, тому пам’ятайте про це, коли вивчаєте нові слова. Перекладач Google чудовий, але єдиним його недоліком є ​​контекстні переклади, тому можливо, хоча ймовірність низька, що переклад може бути дещо неправильним. SUFLI доступний лише для Chrome, тому, якщо ви віддаєте перевагу дивитися Netflix на Edge у 1080p або, можливо, 4K, вам доведеться піти на компроміс.