Найкращий інструмент для того, щоб аудіо промовляло через текст

Самостійне транскрибування можна порівняти з чимось схожим на ракетобудування. Однак ви можете полегшити собі життя, вибравши програмне забезпечення для транскрипції та послугу, яка допоможе швидко, легко та доступно перетворити відео чи аудіо на текст.

Окрім економії маси часу за допомогою надійного інструменту перетворення мовлення в текст, ви також значно покращите свій вміст для своєї аудиторії чи пошукових систем.

Незалежно від того, чи робите ви транскрипцію для інтерв’ю, журналістики, каналу YouTube чи подкасту з освітньою метою, ніщо не полегшить ваше життя, ніж використання програмного забезпечення та послуг транскрипції.

Оскільки безліч програм для транскрипції та сервісних програм можуть перетворювати аудіо- та відеофайли в текст, усі з різними перевагами та недоліками, ця стаття значно полегшить вашу роботу, переглядаючи Транскрипція бурштину. Ми розглянемо його особливості та переваги, а також чому ви повинні вибрати його.

Транскрипція Amberscript: огляд

Бурштиновий шрифт це зручний інструмент транскрипції, який автоматично перетворює записи інтерв’ю чи розмов на письмовий текст. Хоча це не може бути на 100% без помилок, використання Amberscript може заощадити ваш час і кошти порівняно з спробами транскрибувати самостійно.

Інструмент пропонує дві різні послуги: ручну та програмну транскрипцію. Програмний інструмент використовує транскрипцію голосу в текст Amberscript для транслітерації аудіофайлів.

Навпаки, ви можете використовувати ручний транскриптор, щоб попросити спеціаліста-транскрипціоніста скопіювати ваші аудіофайли. Крім того, Amberscript розроблено для генерації субтитрів під час транскрипції відео.

Користувачі отримають значну вигоду від вибору між автоматично створеним і ручним режимами, окрім функції, що дозволяє їм правильно й точно синхронізувати відеосубтитри. Простий у використанні, відмінний і ефективний інтуїтивно зрозумілий інтерфейс і штучний інтелект роблять використання Amberscript хорошим співвідношенням ціни та якості.

З іншого боку, студенти знайдуть це трохи дорого, і, звісно, ​​було б краще, якби мобільний додаток мав функцію текстового редактора.

Важливість точної та ефективної транскрипції

Стенограма може бути письмовим записом чогось, сказаного кимось, використовуючи його точні слова. Однак у деяких галузях дивна помилка чи орфографічна помилка можуть лише заробити вам червоне обличчя, перш ніж ви її виправите.

Тим не менш, в інших галузях ця невелика помилка може перетворитися на велику катастрофу, яка може завдати шкоди репутації фірми або, у гіршому випадку, вплинути на кар’єру людини чи життя суб’єкта. Незалежно від того, чи маєте ви справу з технічними, медичними, юридичними, журналістськими чи іншими складними термінами, точна транскрипція означає, що жодне слово не буде втрачено, оскільки точність має першорядне значення.

Візьмемо приклад медичного закладу в Індії оштрафовано на 140 мільйонів доларів у 2013 році через те, що транскрипція, передана лікарю, помилково написала «80» замість «8» для дози інсуліну, яка призвела до смерті пацієнта.

В інших випадках розстановка розділових знаків може повністю змінити значення речення, підкреслюючи важливість ретельного вибору програмного забезпечення для транскрипції, щоб гарантувати правильний тон і зміст вимовленого повідомлення. Якщо ваш текст виходить з великою кількістю помилок, транскрипція стає марною. Точність транскрипції є критичною, оскільки помилки коштують часу, грошей і шкоди репутації кожному учаснику.

Читайте також: Найкраще програмне забезпечення для транскрипції для перетворення звуку в текст

Ключові особливості транскрипції Amberscript

Окрім транскрипції та субтитрів понад 39 мовами, Amberscript розрізняє акценти та діалекти, як-от американська чи британська англійська. Процес автоматичної транскрипції залежить від вдосконаленої функції штучного інтелекту (ШІ) за лічені хвилини з майже ідеальною точністю.

Інші визначні особливості транскрипції Amberscript включають наступне:

#1. Точність транскрипції

Amberscript пропонує точну машинну транскрипцію та службу субтитрів. Однак ті кілька помилок, які проходять, здебільшого викликані низькою якістю звуку, поганою вимовою або використанням слів, які програмне забезпечення все ще має розпізнати.

Користувачі також можуть вибрати правильну кількість динаміків, коли аудіофайл містить розмову, щоб забезпечити кращі результати. Крім того, також можна встановити транскрипцію для одного динаміка, щоб штучний інтелект не робив перерв у вашій промові або коли ваш голос незначно змінюється як другий динамік.

Найважливіше те, що користувач має повний контроль над текстом після транскрибування аудіо- чи відеофайлів, тобто він може виправляти будь-які помилки вручну. Користувачі також можуть перейменовувати спікерів, виділяти важливу інформацію та вибирати формат тексту для експорту транскрипції.

#2. Машинна транскрипція

Машинна транскрипція Amberscript забезпечує швидку й точну транскрипцію аудіо- та відеоконтенту. Він використовує штучний інтелект і вдосконалену технологію розпізнавання мовлення для отримання результатів із точністю до 85% понад 39 мовами.

Крім того, користувачі можуть скористатися послугою автоматично створених субтитрів, щоб надавати точні субтитри до відеовмісту. Добре читабельні субтитри можуть бути точними на 100%, навіть з точки зору синхронізації та розміщення, що робить їх привабливими та прийнятними для глобальної аудиторії.

#3. Транскрипція, створена людиною

Створена людиною служба транскрипції розроблена для користувачів із найвищою точністю. Він включає команду висококваліфікованих транскрипціоністів, які пропонують точні та якісні транскрипції для будь-якого аудіо- чи відеовмісту. Ця служба, яка може зайняти 24 години, але до трьох днів, гарантовано повністю безпомилкова та добре читається.

Користувачі також можуть отримати вигоду від послуги субтитрів, створених людиною, яку пропонують кваліфіковані субтитри, навчені передавати найдрібніші деталі.

#4. Обробка даних і шифрування

Amberscript використовує заходи безпеки військового рівня, які гарантують, що всі дані, які вони збирають від користувачів, обробляються та зберігаються належним чином. Окрім транскрипторів, коли користувач вибрав ручний процес транскрипції, жоден із співробітників компанії не може отримати доступ до даних користувачів.

Згідно з веб-сайтом компанії, вони використовують найкращі галузеві практики, щоб гарантувати, що всі дані безпечно захищені та передані онлайн. Усі файли даних також анонімні та зашифровані, а працівники компанії пройшли навчання щодо захисту даних.

Ціноутворення

Amberscript пропонує три різні тарифні плани, які значно відрізняються від конкурентів. На додаток до трьох планів, а саме передоплати, підписки та оплати за хвилину, доступний безкоштовний пробний план. Ви повинні ретельно оцінити три плани, щоб вибрати найбільш відповідний для вашої ситуації.

🟢 Передоплачений план: передоплачений план Amberscript призначений для клієнтів з одноразовими проектами та коштує 10 доларів США за годину. Транскрибований текст здебільшого буде готовий протягом кількох хвилин, а користувачі отримають перевагу від підтримки електронною поштою. Крім того, ви можете використовувати вбудований онлайн-редактор, щоб виправляти стенограми, а послуга також пропонує розрізнення кількох спікерів.

🟢 План підписки: якщо ви збираєтеся регулярно користуватися послугою, вам краще вибрати план підписки, який коштує 25 доларів США на місяць і пропонує до п’яти годин завантаженого аудіо- чи відеоконтенту. Користувачі можуть вибирати між місячним або річним платежем, причому річний план пропонує знижку 20% щомісяця, що зменшує її до 20 доларів на місяць.

🟢 План з оплатою за хвилину: цей план розроблено спеціально для користувачів, які віддають перевагу ручній транскрипції або субтитрам, і коштує 1,25 доларів США за хвилину завантажених файлів, тоді як переклад субтитрів коштуватиме 7 доларів США за хвилину.

Користувачам радимо скористатися перевагами безкоштовних пробних версій, доступних у рамках передплати та планів з оплатою за хвилину, які пропонують близько 10 хвилин безкоштовно, щоб відчути, як працює програмне забезпечення, перш ніж підписатися на платні послуги.

Згідно з веб-сайтом компанії, фірма обробляє рахунки та платежі через Stripe, сторонній платіжний процесор Stripe, сертифікований PCI-DSS, який використовує високорівневе шифрування для захисту всіх введених платіжних даних.

Як працює Amberscript?

Amberscript розроблено для професійного перетворення аудіофайлів у стенограми, які можна редагувати, тобто користувачі можуть легко здійснювати пошук у своїх аудіо- та відеофайлах. Використовуючи цю службу, ви можете завантажувати свої аудіо- та відеофайли в Інтернет, щоб ваші кінцеві користувачі могли вибрати мову, якою вони хочуть транскрибувати файл, оскільки програмне забезпечення вже підтримує 39 мов, серед яких англійська, іспанська, французька, німецька , португальська, китайська тощо.

Хмарний інструмент також підтримує такі формати файлів для транскрипції та субтитрів:

  • Аудіо: AAC, DSS, MP2, M4A, MP3, MPA, FLAC, GSM, WAV.
  • Відео: M4V, MP4, TS, FLV MOV, WMV, AVI.
  • Аудіо/відео: MPEG, OB, WMA, MXF, WebM, MPG, OGG, 3GP.

Крок 1. Завантажте свій файл

Ви можете завантажувати аудіо- та відеофайли на зручну платформу. Платформа приймає різні типи файлів, включаючи MP3, MP4 або WAV, тобто ви можете транскрибувати різні мультимедійні джерела.

Крок 2: Виберіть свою послугу

Після завантаження аудіофайлу ви повинні вибрати між машинною транскрипцією, яка займає в середньому 60 хвилин, і послугою вручну, яка займає щонайменше три дні. Якщо ви вибрали послугу вручну, ви також можете вибрати, щоб команда Amberscript, яка складається з експертів-переписувачів і авторів субтитрів, редагувала, виправляла та створювала субтитри вашої транскрипції.

Крок 3: Виберіть потрібну мову

Коли ви виберете одну з 39 мов, які підтримує програмне забезпечення, розпочнеться процес, оскільки програмне забезпечення швидко перетворить файл у текст, який можна редагувати. Коли транскрипція буде готова, система надішле вам сповіщення електронною поштою з посиланням на готовий файл.

Після транскрипції або субтитрів легко експортуйте текст із доступних форматів, зокрема SRT, VTT і TXT. Це дає змогу використовувати транскрибований текст із різними відеоплатформами та додатками, гарантуючи, що вміст буде доступним і цікавим для вашої аудиторії в усьому світі.

Крок 4: Відредагуйте текст

Автоматично згенерований текст може містити деякі помилки, але Amberscript має вбудований веб-редактор, який можна використовувати для аудіофайлу та вносити будь-які необхідні виправлення. Крім того, після завершення редагування у вас є кілька допоміжних функцій, як-от додавання виділень або експортування текстового файлу в різні формати після того, як ви закінчите редагування.

Альтернативи Amberscript

Тепер, коли ми розглянули функції та тарифні плани служби транскрипції та субтитрів Amberscript, давайте звернемо увагу на кілька альтернатив, щоб ви могли порівняти їхні функції та побачити різницю.

#1. Щасливий писар

Щасливий писар це високотехнологічний інструмент транскрипції на базі штучного інтелекту, який використовують професійні транскрибувальники та субтитри. Користувачі програми можуть вибрати між інструментом розпізнавання мовлення AI, який забезпечує точність до 85%, або командою висококваліфікованих лінгвістів і транскрибаторів, які обіцяють рівні точності до 99% протягом кількох годин після надсилання аудіо- чи відеофайлу.

Ви можете майстерно транскрибувати тексти в різні формати, оскільки Happy Scribe готує та доставляє файли, готові для надсилання на різні платформи. Крім того, ви можете завантажувати файли різної довжини та розміру, оскільки програмне забезпечення підтримує всі формати файлів.

Платформа легко інтегрується з такими популярними програмами, як Zapier, YouTube та іншими. Він розроблений для використання командами будь-якого розміру, зацікавленими в охопленні глобальної аудиторії.

#2. Тринт

Якщо ви бажаєте транскрибувати та ділитися аудіо зі свого смартфона, ви повинні переглянути в Тринт платформа. Інструмент розроблений, щоб допомогти користувачам зафіксувати всі важливі моменти, які можуть статися поза офісом. Ви можете використовувати можливості Trint на базі штучного інтелекту для запису інтерв’ю в прямому ефірі, а також безперешкодно імпортувати файли з телефону на інше обладнання.

Trint призначений для імпорту аудіофайлів з інших програм, і користувачі можуть зберігати файли на пристрої або в хмарі, не боячись втратити дані. Інструмент підтримує принаймні 34 мови, включаючи іспанську, англійську, гінді та мандаринську.

Trint сумісний із системами Windows, MacOS та iOS, і ви можете створити свій особистий словник назв брендів, імен людей та інших нестандартних варіантів написання.

#3. Рев

Rev — це інструмент на базі штучного інтелекту, який пропонує різноманітні послуги транскрипції звуку в текст, а також послугу, створену людиною. Інструмент забезпечує точність до 99% для результатів як автоматичного, так і ручного транскрибування, англійською чи будь-якою іншою іноземною мовою, яку він підтримує.

Крім того, Rev пропонує живі субтитри для зустрічей Zoom, віртуальних конференцій, вебінарів та інших відеопрезентацій щонайменше 15 мовами.

Rev виходить за рамки подібних інструментів, додаючи варті уваги неголосові елементи, окрім звичайної служби перетворення аудіо в текст. Крім того, користувачі можуть отримати вигоду від використання іноземних субтитрів, а їхні живі субтитри для зустрічей Zoom можуть бути чудовими для спільноти глухих і тих, хто погано чує. Rev підтримує як пристрої Android, так і iOS.

Заключні слова

Впровадження таких інструментів на основі штучного інтелекту, як Amberscript, полегшило транскрибування та субтитрування, завдяки підтримці понад 39 мов і результату майже без помилок; ви можете заощадити час на виконанні в іншому випадку напруженого та трудомісткого завдання. Навіть коли з’являються помилки через погану вимову, онлайн-редактор інструменту підкреслює, що ви можете виправити помилки вручну.

Amberscript має команду мовних експертів для вирішення ситуацій, коли користувачам потрібен 100% результат із транскрипцією та субтитрами, тобто охоплено кожного. Хоча деякі користувачі вважають послуги дещо дорогими, варто відзначити, що ви можете скористатися безкоштовною пробною версією, перш ніж остаточно вибрати платну послугу.

Далі ознайомтеся з інструментами перекладу субтитрів, щоб подолати мовний бар’єр.